Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सुगत एव विजित्य जितेन्द्रियः
त्वदुरुकीर्तितनुं यदनाशयत् ।
तव तनूमवशिष्टवतीं ततः
समिति भूतमयीमहरद्धरः ॥

अन्वयः AI यत् जितेन्द्रियः सुगतः एव (त्वां) विजित्य त्वदुरुकीर्तितनुम् अनाशयत्। ततः समिति अवशिष्टवतीं तव भूतमयीं तनूम् हरः अहरत्।
Summary AI "Since the self-controlled Buddha, having conquered you, destroyed your body made of great fame, it was only later that Hara (Shiva) destroyed your remaining physical body in the assembly (of gods)."
पदच्छेदः AI
सुगतःसुगत (१.१) The Buddha,
एवएव indeed,
विजित्यविजित्य (वि√जि+ल्यप्) having conquered (you),
जितेन्द्रियःजितइन्द्रिय (१.१) the self-controlled one,
त्वदुरुकीर्तितनुम्तवउरुकीर्तितनु (२.१) your body made of great fame
यत्यत् since
अनाशयत्अनाशयत् (√नश् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) destroyed.
तवयुष्मद् (६.१) Your
तनूम्तनू (२.१) body,
अवशिष्टवतीम्अवशिष्टवत् (अव√शिष्+क्तवतु, २.१) which remained,
ततःततः after that,
समितिसमिति (७.१) in the assembly,
भूतमयीम्भूतमयी (२.१) physical,
अहरत्अहरत् (√हृ कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) took away
हरःहर (१.१) Shiva.
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
सु वि जि त्य जि ते न्द्रि यः
त्व दु रु की र्ति नुं ना यत्
नू शि ष्ट तीं तः
मि ति भू यी द्ध रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.