Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्मरमुखं हरनेत्रहुताशना-
ज्ज्वलदिदं चकृषे विधिना विधुः ।
बहुविधेन वियोगिवधैनसा
शशमिषादथ कालिकयाङ्कितः ॥

अन्वयः AI विधिना हरनेत्रहुताशनात् ज्वलत् इदं स्मरमुखं विधुः चक्रे। अथ बहुविधेन वियोगिवधैनसा शशमिषात् कालिकया अङ्कितः (अभवत्)।
Summary AI "Brahma created the moon, this glowing face of Kama, from the fire of Shiva's eye. Then, due to the sin of killing many separated lovers, it was marked with blackness under the pretext of being a hare."
पदच्छेदः AI
स्मरमुखम्स्मर (६.१)मुख (२.१) the face of Kama,
हरनेत्रहुताशनात्हरनेत्रहुताशन (५.१) from the fire of Shiva's eye,
ज्वलत्ज्वलत् (√ज्वल्+शतृ, २.१) glowing,
इदम्इदम् (२.१) this
चक्रेचक्रे (√कृ कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) made.
विधिनाविधि (३.१) By Brahma,
विधुःविधु (१.१) the moon
बहुविधेनबहुविध (३.१) by the manifold
वियोगिवधैनसावियोगिन्वधएनस् (३.१) sin of killing separated lovers,
शशमिषात्शश (६.१)मिष (५.१) under the pretext of a hare,
अथअथ then
कालिकयाकालिका (३.१) with blackness
अङ्कितःअङ्कित (√अङ्क्+क्त, १.१) he was marked.
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
स्म मु खं ने त्र हु ता ना
ज्ज्व दि दं कृ षे वि धि ना वि धुः
हु वि धे वि यो गि धै सा
मि षा का लि या ङ्कि तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.