अतिशरव्ययता मदनेन तां
निखिलपुष्पमयस्वरशरव्ययात् ।
स्फुटमकारि फलान्यपि मुञ्चता
तदुरसि स्तनतालयुगार्पणम् ॥

अन्वयः AI निखिलपुष्पमयस्वशरव्ययात् फलानि अपि मुञ्चता मदनेन ताम् प्रति अतिशरव्ययता, तदुरसि स्तनतालयुगार्पणम् (इति) स्फुटम् अकारि ।
Summary AI Having exhausted all his flower-arrows on her, Cupid began shooting fruits as well. This excessive expenditure of ammunition was made clear by the offering of the pair of palm-fruit-like breasts on her chest.
पदच्छेदः AI
अतिशरव्ययताअतिशरव्ययता (१.१) The state of excessive arrow expenditure
मदनेनमदन (३.१) by Cupid
ताम्तद् (२.१) her
निखिलपुष्पमयस्वशरव्ययात्निखिलपुष्पमयस्वशरव्यय (५.१) from the expenditure of all his flower-made arrows
स्फुटम्स्फुटम् clearly
अकारिअकारि (√कृ भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was made
फलानिफल (२.३) fruits
अपिअपि also
मुञ्चतामुञ्चत् (√मुच्+शतृ, ३.१) by him who was releasing
तदुरसितदुरस् (७.१) on her chest
स्तनतालयुगार्पणम्स्तनतालयुगार्पण (१.१) the offering of the pair of palm-fruit-like breasts
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
ति व्य ता ने तां
नि खि पु ष्प स्व व्य यात्
स्फु का रि ला न्य पि मु ञ्च ता
दु सि स्त ता यु गा र्प णम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.