अन्वयः
AI
तत् नलमनःशशिकान्तम् तत् आननम् मोहवशेन न अबोधि खलु । इतरथा शशिनः अभ्युदये ततः अश्रुमयम् पयः कथम् असुस्रुवत्?
Summary
AI
Indeed, the moonstone of Nala's mind did not perceive her face due to delusion. Otherwise, at the rising of that moon (her face), how could water consisting of tears have oozed from it (his mind-stone)?
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| खलु | खलु | indeed |
| मोहवशेन | मोहवश (३.१) | due to delusion |
| तदाननम् | तदानन (१.१) | her face |
| नलमनःशशिकान्तम् | नलमनःशशिकान्त (२.१) | the moonstone of Nala's mind |
| अबोधि | अबोधि (√बुध् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was perceived |
| तत् | तद् | that |
| इतरथा | इतरथा | otherwise |
| शशिनः | शशिन् (६.१) | of the moon (her face) |
| अभ्युदये | अभ्युदय (७.१) | at the rising |
| ततः | ततः | from it |
| कथम् | कथम् | how |
| असुस्रुवत् | असुस्रुवत् (√स्रु कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | would have oozed |
| अश्रुमयम् | अश्रुमय (२.१) | consisting of tears |
| पयः | पयस् (२.१) | water |
छन्दः
द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| न | ख | लु | मो | ह | व | शे | न | त | दा | न | नं |
| न | ल | म | नः | श | शि | का | न्त | म | बो | धि | तत् |
| इ | त | र | था | श | शि | नो | ऽभ्यु | द | ये | त | तः |
| क | थ | म | सु | स्रु | व | द | श्रु | म | यं | प | यः |
| न | भ | भ | र | ||||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.