Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विरहतप्ततदङ्गनिवेशिता
कमलिनी निमिषद्दलमुष्टिभिः ।
किमपनेतुमचेष्टत किं परा-
भवितुमैहत तद्दवथुं पृथुम् ॥

अन्वयः AI विरहतप्ततदङ्गनिवेशिता कमलिनी निमिषद्दलमुष्टिभिः तत् पृथुम् दवथुम् अपनेतुम् किम् अचेष्टत? पराभवितुम् किम् ऐहत?
Summary AI Did the lotus plant, placed on her body burning with the fever of separation, try to remove that great fever with its closing petals like fists, or did it attempt to defeat it?
पदच्छेदः AI
विरहतप्ततदङ्गनिवेशिताविरहतप्त (√तप्+क्त)तद्अङ्गनिवेशित (√विश्+णिच्+क्त, १.१) The lotus plant placed on her body heated by separation
कमलिनीकमलिनी (१.१) the lotus plant
निमिषद्दलमुष्टिभिःनिमिषत्दलमुष्टि (३.३) with its closing petals like fists
किम्किम् did it
अपनेतुम्अपनेतुम् (अप√नी+तुमुन्) to remove
अचेष्टतअचेष्टत (√चेष्ट् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) try
किम्किम् or did it
पराभवितुम्पराभवितुम् (परा√भू+तुमुन्) to defeat
ऐहतऐहत (√ईह् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) attempt
तद्दवथुम्तद्दवथु (२.१) that fever of hers
पृथुम्पृथु (२.१) great
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि प्त ङ्ग नि वे शि ता
लि नी नि मि द्द मु ष्टि भिः
कि ने तु चे ष्ट किं रा
वि तु मै द्द थुं पृ थुम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.