Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सुहृदमग्निमुदञ्चयितुं स्मरं
मनसि गन्धवहेन मृगीदृशः ।
अकलि निःश्वसितेन विनिर्गमा-
नुमितनिह्नुतवेशनमायिता ॥

अन्वयः AI मृगीदृशः मनसि सुहृदं स्मरम् अग्निम् उदञ्चयितुम् आयिना गन्धवहेन विनिर्गम-अनुमित-निह्नुत-वेशनं (यथा स्यात् तथा प्रविष्टम् इति) निःश्वसितेन अकलि ।
Summary AI The wind, a friend to the fire of love, secretly entered the mind of the deer-eyed Damayanti to kindle it further. Its concealed entry was inferred only by its exit in the form of her hot sighs.
पदच्छेदः AI
सुहृदम्सुहृद् (२.१) friend
अग्निम्अग्नि (२.१) the fire
उदञ्चयितुम्उदञ्चयितुम् (उद्√अञ्च्+णिच्+तुमुन्) to kindle
स्मरम्स्मर (२.१) of love
मनसिमनस् (७.१) in the mind
गन्धवहेनगन्धवह (३.१) by the wind
मृगीदृशःमृगीदृश् (६.१) of the deer-eyed one
अकलिअकलि (√कॄ +णिच्+चिण् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was perceived
निःश्वसितेननिःश्वसित (३.१) by the sigh
विनिर्गमानुमितनिह्नुतवेशनम्विनिर्गमअनुमितनिह्नुतवेशन (२.१) whose concealed entry was inferred from its exit
आयिनाआयिन् (३.१) by the one who comes
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
सु हृ ग्नि मु ञ्च यि तुं स्म रं
सि न्ध हे मृ गी दृ शः
लि निः श्व सि ते वि नि र्ग मा
नु मि नि ह्नु वे मा यि ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.