कन्यान्तःपुरबाधनाय यदधीकारान्न दोषा नृपं
द्वौ मन्त्रिप्रवरश्च तुल्यमगदंकारश्च तावूचतुः ।
देवाकर्णय सुश्रुतेन चरकस्योक्तेन जानेऽखिलं
स्यादस्या नलदं विना न दलने तापस्य कोऽपि क्षमः ॥

अन्वयः AI यत् कन्यान्तःपुरबाधनाय अधिकारान् (धारयतः), (अतः) नृपम् प्रति दोषाः न (भवन्ति), तौ द्वौ मन्त्रिप्रवरः च तुल्यम् अगदंकारः च (नृपम्) ऊचतुः । देव ! आकर्णय । सुश्रुतेन चरकस्य उक्तेन अखिलम् जाने । अस्याः तापस्य दलने नलदम् विना कः अपि क्षमः न स्यात् ।
Summary AI The chief minister and the royal physician, who were authorized to enter the princess's quarters to attend to her affliction and thus were not at fault before the king, both spoke to him. One said, "O King, listen! Based on the teachings of Charaka and Sushruta, I understand everything. To alleviate her fever, nothing but 'Nalada' (a fragrant root, also hinting at Nala) will be effective."
पदच्छेदः AI
कन्यान्तःपुरबाधनायकन्यान्तःपुरबाधना (४.१) for treating the affliction in the women's quarters
यत्यद् since
अधिकारान्अधिकार (२.३) authorities
not
दोषाःदोष (१.३) faults
नृपम्नृप (२.१) to the king
द्वौद्वि (१.२) two
मन्त्रिप्रवरःमन्त्रिप्रवर (१.१) the chief minister
and
तुल्यम्तुल्यम् equally
अगदंकारःअगदंकार (१.१) the physician
and
तौतद् (१.२) those two
ऊचतुःऊचतुः (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. द्वि.) said
देवदेव (८.१) O King!
आकर्णयआकर्णय (आ√कर्ण् +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) Listen
सुश्रुतेनसुश्रुत (३.१) by Sushruta
चरकस्यचरक (६.१) of Charaka
उक्तेनउक्त (√वच्+क्त, ३.१) by the saying
जानेजाने (√ज्ञा कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I know
अखिलम्अखिल (२.१) everything
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
अस्याःइदम् (६.१) her
नलदम्नलद (२.१) Nalada (a fragrant root, also Nala-giving)
विनाविना without
not
दलनेदलन (७.१) in alleviating
तापस्यताप (६.१) of the fever/anguish
कःकिम् (१.१) who
अपिअपि even
क्षमःक्षम (१.१) capable
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
न्या न्तः पु बा ना धी का रा न्न दो षा नृ पं
द्वौ न्त्रि प्र श्च तु ल्य दं का श्च ता वू तुः
दे वा र्ण सु श्रु ते स्यो क्ते जा ने ऽखि लं
स्या स्या दं वि ना ने ता स्य को ऽपि क्ष मः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.