व्रज धृतिं त्यज भीतिमहेतुकाम्
अयमचण्डमरीचिरुदञ्चति ।
ज्वलयति स्फुटमातपमुर्मुरैः
अनुभवं वचसा सखि लुम्पसि ॥
व्रज धृतिं त्यज भीतिमहेतुकाम्
अयमचण्डमरीचिरुदञ्चति ।
ज्वलयति स्फुटमातपमुर्मुरैः
अनुभवं वचसा सखि लुम्पसि ॥
अयमचण्डमरीचिरुदञ्चति ।
ज्वलयति स्फुटमातपमुर्मुरैः
अनुभवं वचसा सखि लुम्पसि ॥
अन्वयः
AI
(त्वम्) धृतिं व्रज, अहेतुकां भीतिं त्यज । अयम् अचण्डमरीचिः उदञ्चति । (सः) स्फुटम् उर्मुरैः आतपं ज्वलयति (इति वदन्ती त्वम्) । सखि ! वचसा अनुभवं लुम्पसि ।
Summary
AI
(The friend says) "Be firm, abandon this baseless fear. This gentle-rayed moon is rising." (Damayanti replies) "(You say it is gentle, but) it clearly burns with the heat of burning chaff. O friend, with your words, you are denying my actual experience."
पदच्छेदः
AI
| व्रज | व्रज (√व्रज् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | Attain |
| धृतिं | धृति (२.१) | fortitude |
| त्यज | त्यज (√त्यज् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | abandon |
| भीतिम् | भीति (२.१) | fear |
| अहेतुकाम् | अहेतुका (२.१) | baseless |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| अचण्डमरीचिः | अचण्डमरीचि (१.१) | one with gentle rays (the moon) |
| उदञ्चति | उदञ्चति (उद्√अञ्च् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is rising |
| ज्वलयति | ज्वलयति (√ज्वल् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | it burns |
| स्फुटम् | स्फुटम् | clearly |
| आतपम् | आतप (२.१) | heat |
| उर्मुरैः | उर्मुर (३.३) | like burning chaff |
| अनुभवं | अनुभव (२.१) | my experience |
| वचसा | वचस् (३.१) | with words |
| सखि | सखि (८.१) | O friend |
| लुम्पसि | लुम्पसि (√लुप् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you deny |
छन्दः
द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व्र | ज | धृ | तिं | त्य | ज | भी | ति | म | हे | तु | का |
| म | य | म | च | ण्ड | म | री | चि | रु | द | ञ्च | ति |
| ज्व | ल | य | ति | स्फु | ट | मा | त | प | मु | र्मु | रैः |
| अ | नु | भ | वं | व | च | सा | स | खि | लु | म्प | सि |
| न | भ | भ | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.