अथ नलस्य गुणं गुणमात्मभूः
सुरभि तस्य यशः कुसुमं धनुः ।
श्रुतिपथोपगतं सुमनस्तया
तमिषुमाशु विधाय जिगाय ताम् ॥

अन्वयः AI अथ आत्मभूः नलस्य गुणम् गुणम् (कृत्वा), तस्य सुरभि यशः कुसुमम् (कृत्वा), (स्वकीयं) धनुः (आदाय), श्रुति-पथ-उपगतम् तम् (नलम्) सुमनस्तया इषुम् विधाय, आशु ताम् जिगाय।
Summary AI Then Kama, using Nala's virtue as his bowstring and his fragrant fame as the flower for his bow, fashioned Nala himself—who had entered her ears—into an arrow by virtue of his noble mind, and swiftly conquered her.
पदच्छेदः AI
अथअथ Then
नलस्यनल (६.१) Nala's
गुणम्गुण (२.१) virtue
गुणम्गुण (२.१) as the bowstring
आत्मभूःआत्मभू (१.१) Kama
सुरभिसुरभि (२.१) fragrant
तस्यतद् (६.१) his
यशःयशस् (२.१) fame
कुसुमम्कुसुम (२.१) as the flower
धनुःधनुस् (२.१) his bow
श्रुति-पथ-उपगतम्श्रुतिपथोपगत (२.१) who had entered the path of her ear
सुमनस्तयासुमनस्तस् (३.१) by his good-heartedness/flower-like nature
तम्तद् (२.१) him (Nala)
इषुम्इषु (२.१) as the arrow
आशुआशु quickly
विधायविधाय (वि√धा+ल्यप्) having made
जिगायजिगाय (√जि कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) conquered
ताम्तद् (२.१) her
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
स्य गु णं गु मा त्म भूः
सु भि स्य शः कु सु मं नुः
श्रु ति थो तं सु स्त या
मि षु मा शु वि धा जि गा ताम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.