Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अभ्यर्थनीयः स गतेन राजा
त्वया न शुद्धान्तगतो मदर्थम् ।
प्रियास्यदाक्षिण्यवलात्कृतो हि
तदोदयेदन्यवधूनिषेधः ॥

अन्वयः AI त्वया गतेन शुद्धान्त-गतः सः राजा मत्-अर्थम् न अभ्यर्थनीयः। हि तदा प्रिया-आस्य-दाक्षिण्य-बलात्-कृतः (सन्) अन्य-वधू-निषेधः उदयेत्।
Summary AI "You should not go and request that king on my behalf when he is in the harem. Because at that time, compelled by courtesy towards his beloved's face, a prohibition against mentioning any other woman might arise."
पदच्छेदः AI
अभ्यर्थनीयःअभ्यर्थनीय (अभि√अर्थ्+अनीयर्, १.१) to be requested
सःतद् (१.१) that
गतेनगत (√गम्+क्त, ३.१) having gone
राजाराजन् (१.१) king
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
not
शुद्धान्तगतःशुद्धान्तगत (√गम्+क्त, १.१) who is in the harem
मदर्थम्मदर्थम् for my sake
प्रियास्यदाक्षिण्यबलात्कृतःप्रियाआस्यदाक्षिण्यबलात्कृत (√कृ+च्वि+क्त, १.१) compelled by courtesy to his beloved's face
हिहि because
तदातदा then
उदयेत्उदयेत् (उद्√इ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) might arise
अन्यवधूनिषेधःअन्यवधूनिषेध (१.१) the prohibition of another woman
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
भ्य र्थ नी यः ते रा जा
त्व या शु द्धा न्त तो र्थम्
प्रि या स्य दा क्षि ण्य ला त्कृ तो हि
दो ये न्य धू नि षे धः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.