Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तदेकदासीत्वपदादुदग्रे
मदीप्सिते साधु विधित्सुता ते ।
अहेलिनां किं नलिनी विधत्ते
सुधाकरेणापि सुधाकरेण ॥

अन्वयः AI तत् एक दासीत्व पदात् उदग्रे मत् ईप्सिते ते साधु विधित्सुता (अस्ति) । नलिनी अहेलिनाम् (प्रियम्) सुधाकरेण सुधा करेण अपि किम् विधत्ते?
Summary AI "Therefore, your desire to help me achieve my wish—which I value more than being Nala's sole handmaiden—is commendable. Does the day-lotus, devoted to the sun, show any favor even to the moon with its nectar-like rays?"
पदच्छेदः AI
तत्तद् Therefore
एकएक sole
दासीत्वदासीत्व servitude
पदात्पद (५.१) than the position of
उदग्रेउदग्र (७.१) in the exalted
मदीप्सितेअस्मद्ईप्सित (७.१) in my desired object
साधुसाधु well
विधित्सुताविधित्सुता (वि√धा+सन्+उ+टाप्, १.१) the desire to act
तेयुष्मद् (६.१) your
.
अहेलिनाम्अहेलिन् (२.१) for the sun
किम्किम् (२.१) what
नलिनीनलिनी (१.१) the lotus
विधत्तेविधत्ते (वि√धा कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) does
सुधाकरेणसुधाकर (३.१) by the moon
अपिअपि even
सुधाकरेणसुधाकर (३.१) with its nectar-like rays
.
छन्दः उपेन्द्रवज्रा [११: जतजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दे दा सी त्व दा दु ग्रे
दी प्सि ते सा धु वि धि त्सु ता ते
हे लि नां किं लि नी वि त्ते
सु धा रे णा पि सु धा रे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.