Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पितुर्नियोगेन निजेच्छया वा
युवानमन्यं यदि वा वृणीषे ।
त्वदर्थमर्थित्वकृतिप्रतीतिः
कीदृङ्मयि स्यान्निषधेश्वरस्य ॥

अन्वयः AI यदि पितुः नियोगेन वा निज इच्छया वा अन्यम् युवानम् वृणीषे, (तर्हि) निषध ईश्वरस्य मयि त्वत् अर्थम् अर्थित्व कृति प्रतीतिः कीदृक् स्यात्?
Summary AI "If, by your father's command or by your own choice, you were to select another young man, what kind of confidence would the lord of Nishadha then have in me, regarding my actions as a suitor on your behalf?"
पदच्छेदः AI
पितुःपितृ (६.१) of your father
नियोगेननियोग (३.१) by the command
निजनिज your own
इच्छयाइच्छा (३.१) by will
वावा or
युवानम्युवन् (२.१) a young man
अन्यम्अन्य (२.१) another
यदियदि If
वावा or
वृणीषेवृणीषे (√वृ कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. एक.) you choose
.
त्वदर्थम्त्वदर्थम् on your behalf
अर्थित्वकृतिप्रतीतिःअर्थित्वकृतिप्रतीति (१.१) the confidence in the act of my petitioning
कीदृक्कीदृश् (१.१) what kind
मयिअस्मद् (७.१) in me
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would there be
निषधेश्वरस्यनिषधईश्वर (६.१) of the lord of Nishadha
.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
पि तु र्नि यो गे नि जे च्छ या वा
यु वा न्यं दि वा वृ णी षे
त्व र्थ र्थि त्व कृ ति प्र ती तिः
की दृ ङ्म यि स्या न्नि धे श्व स्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.