Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्वच्चेतसः स्थैर्यविपर्ययं तु
संभाव्य भाव्यस्मि तमज्ञ एव ।
लक्ष्ये हि बालाहृदि लोलशीले
दरापराद्धेषुरपि स्मरः स्यात् ॥

अन्वयः AI तु त्वत् चेतसः स्थैर्यविपर्ययम् संभाव्य तम् अज्ञः एव भावी अस्मि । हि लोलशीले बालाहृदि लक्ष्ये स्मरः दर अपराद्ध इषुः अपि स्यात् ।
Summary AI "However, anticipating a change in your mind's firmness, I will feign ignorance of your resolve. For, when the target is the fickle heart of a young girl, even an arrow of Kama that has slightly missed its mark might still be effective."
पदच्छेदः AI
त्वत्युष्मद् (५.१) your
चेतसःचेतस् (६.१) of the mind
स्थैर्यविपर्ययम्स्थैर्यविपर्यय (२.१) the reversal of firmness
तुतु But
संभाव्यसंभाव्य (सम्√भू+णिच्+ल्यप्) anticipating
भावीभाविन् (१.१) will become
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
तम्तद् (२.१) that
अज्ञःअज्ञ (१.१) ignorant
एवएव indeed
.
लक्ष्येलक्ष्य (७.१) When the target is
हिहि For
बालाहृदिबालाहृद् (७.१) the heart of a young girl
लोलशीलेलोलशील (७.१) which is of a fickle nature
दरदर slightly
अपराद्धअपराद्ध (अप√राध्+क्त) missed
इषुःइषु (१.१) arrow
अपिअपि even
स्मरःस्मर (१.१) (Kama) might be effective
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) might be
.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्व च्चे सः स्थै र्य वि र्य यं तु
सं भा व्य भा व्य स्मि ज्ञ
क्ष्ये हि बा ला हृ दि लो शी ले
रा रा द्धे षु पि स्म रः स्यात्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.