पर्यङ्कतापन्नसरस्वदङ्कां
लङ्कां पुरीमप्यभिलाषि चित्तम् ।
कुत्रापि चेद्वस्तुनि ते प्रयाति
तदप्यवेहि स्वशये शयालु ॥

अन्वयः AI चेत् ते चित्तम् पर्यङ्कताम् आपन्न सरस्वत् अङ्काम् लङ्काम् पुरीम् अपि अभिलाषि (अस्ति), (तर्हि) कुत्रापि वस्तुनि प्रयाति (इति चेत्), तत् अपि स्वशये शयालु अवेहि ।
Summary AI The swan continues: "If your heart desires even the city of Lanka, which rests on the lap of the ocean that has become its couch, or if it yearns for any other object anywhere, know that too to be easily attainable for you, as if lying in its own bed."
पदच्छेदः AI
पर्यङ्कताम्पर्यङ्कता (२.१) the state of being a couch
आपन्नआपन्न (आ√पद्+क्त) which has attained
सरस्वत्सरस्वत् ocean
अङ्काम्अङ्क (२.१) whose lap
लङ्काम्लङ्का (२.१) Lanka
पुरीम्पुरी (२.१) the city
अपिअपि even
अभिलाषिअभिलाषिन् (१.१) is desirous of
चित्तम्चित्त (१.१) (your) mind
.
कुत्रापिकुत्रापि anywhere else
चेत्चेत् if
वस्तुनिवस्तु (७.१) for an object
तेयुष्मद् (६.१) your
प्रयातिप्रयाति (प्र√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) it goes
तत्तद् (२.१) that
अपिअपि also
अवेहिअवेहि (अव√इ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) know
स्वशयेस्वशय (७.१) in its own bed
शयालुशयालु (२.१) to be lying (attainable)
.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
र्य ङ्क ता न्न स्व ङ्कां
ङ्कां पु री प्य भि ला षि चि त्तम्
कु त्रा पि चे द्व स्तु नि ते प्र या ति
प्य वे हि स्व ये या लु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.