Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अवाप्यते वा किमियद्भवत्या
चित्तैकपद्यामपि विद्यते यः ।
यत्रान्धकारः किल चेतसोऽपि
जिह्मेतरैर्ब्रह्म तदप्यवाप्यम् ॥

अन्वयः AI भवत्या इयत् कष्टेन किम् अवाप्यते वा? यः चित्त-एक-पद्याम् अपि विद्यते । यत्र चेतसः अपि अन्धकारः अस्ति, तत् ब्रह्म अपि किल जिह्म-इतरैः अवाप्यम् ।
Summary AI Why is he (Nala) being sought by you with such effort, when he can be attained by mere concentration of mind? Indeed, even Brahman, which is beyond the darkness of the mind, is attainable by the sincere and straightforward.
पदच्छेदः AI
अवाप्यतेअवाप्यते (अव√आप् +यक् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is obtained
वावा or
किम्किम् why
इयत्इयत् with so much effort
भवत्याभवती (३.१) by you
चित्तचित्त mind's
एकएक single
पद्याम्पद्या (७.१) on the path of
अपिअपि even
विद्यतेविद्यते (√विद् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) exists
यःयद् (१.१) who
यत्रयत्र where
अन्धकारःअन्धकार (१.१) darkness
किलकिल indeed
चेतसःचेतस् (६.१) of the mind
अपिअपि even
जिह्मजिह्म crooked
इतरैःइतर (३.३) by those other than
ब्रह्मब्रह्मन् (१.१) Brahman
तत्तद् (१.१) that
अपिअपि even
अवाप्यम्अवाप्य (अव√आप्+ण्यत्, १.१) is attainable
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वा प्य ते वा कि मि द्भ त्या
चि त्तै द्या पि वि द्य ते यः
त्रा न्ध का रः कि चे सो ऽपि
जि ह्मे रै र्ब्र ह्म प्य वा प्यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.