Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अलं सजन्धर्मविधौ विधाता
रुणद्धि मौनस्य मिषेण वाणीम् ।
तत्कण्ठमालिङ्ग्य रसस्य तृप्तां
न वेद तां वेदजडः स वक्राम् ॥

अन्वयः AI धर्मविधौ अलम् सृजन् विधाता मौनस्य मिषेण वाणीम् रुणद्धि । सः वेदजडः रसस्य तृप्ताम् तत् कण्ठम् आलिङ्ग्य वक्राम् ताम् न वेद ।
Summary AI "Brahma, having created enough scriptures, obstructs his speech (Saraswati) under the pretext of observing silence. But he, dull from his constant recitation of the Vedas, doesn't realize that Saraswati herself, captivated by the sentiment of Nala's praise, is embracing his throat and thus remains silent."
पदच्छेदः AI
अलम्अलम् enough
सृजन्सृजत् (√सृज्+शतृ, १.१) creating
धर्मविधौधर्मविधि (७.१) in the act of prescribing duties
विधाताविधातृ (१.१) Brahma
रुणद्धिरुणद्धि (√रुध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) obstructs
मौनस्यमौन (६.१) of silence
मिषेणमिष (३.१) on the pretext
वाणीम्वाणी (२.१) speech (Saraswati)
तत्तद् his (Nala's)
कण्ठम्कण्ठ (२.१) throat
आलिङ्ग्यआलिङ्ग्य (आ√लिङ्ग्+ल्यप्) having embraced
रसस्यरस (६.१) of the sentiment
तृप्ताम्तृप्त (√तृप्+क्त, २.१) satisfied
not
वेदवेद (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) knows
ताम्तद् (२.१) her
वेदजडःवेदजड (१.१) dull from the Vedas
सःतद् (१.१) he
वक्राम्वक्रा (२.१) Vakra (Saraswati)
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
लं न्ध र्म वि धौ वि धा ता
रु द्धि मौ स्य मि षे वा णीम्
त्क ण्ठ मा लि ङ्ग्य स्य तृ प्तां
वे तां वे डः क्राम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.