दारिद्र्यदारिद्रविणौघवर्षै
रमोघमेघव्रतमर्थिसार्थे ।
संतुष्टमिष्टानि तमिष्टदेवं
नाथन्ति के नाम न लोकनाथम् ॥
दारिद्र्यदारिद्रविणौघवर्षै
रमोघमेघव्रतमर्थिसार्थे ।
संतुष्टमिष्टानि तमिष्टदेवं
नाथन्ति के नाम न लोकनाथम् ॥
रमोघमेघव्रतमर्थिसार्थे ।
संतुष्टमिष्टानि तमिष्टदेवं
नाथन्ति के नाम न लोकनाथम् ॥
अन्वयः
AI
दारिद्र्य-दारि-द्रविण-ओघ-वर्षैः अर्थि-सार्थे अमोघ-मेघ-व्रतम्, इष्ट-देवम्, संतुष्टम् तम् लोक-नाथम् के नाम इष्टानि न नाथन्ति?
Summary
AI
"Who, indeed, does not ask for their desired things from that lord of the world, who is like a wish-fulfilling deity, who is always content, and who observes the vow of an unfailing cloud towards supplicants by showering torrents of wealth that destroy poverty?"
पदच्छेदः
AI
| दारिद्र्य-दारि-द्रविण-ओघ-वर्षैः | दारिद्र्य–दारिन्–द्रविण–ओघ–वर्ष (३.३) | by the showers of torrents of wealth that destroy poverty |
| अमोघ-मेघ-व्रतम् | अमोघ–मेघ–व्रत | one whose vow is like that of an unfailing cloud |
| अर्थि-सार्थे | अर्थिन्–सार्थ (७.१) | towards the crowd of supplicants |
| संतुष्टम् | संतुष्ट (सम्√तुष्+क्त, २.१) | the content one |
| इष्टानि | इष्ट (√इष्+क्त, २.३) | desired things |
| तम् | तद् (२.१) | him |
| इष्ट-देवम् | इष्ट–देव | a wish-fulfilling deity |
| नाथन्ति | नाथन्ति (√नाथ् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | ask for |
| के | किम् (१.३) | who |
| नाम | नाम | indeed |
| न | न | not |
| लोक-नाथम् | लोकनाथ (२.१) | the lord of the world |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दा | रि | द्र्य | दा | रि | द्र | वि | णौ | घ | व | र्षै |
| र | मो | घ | मे | घ | व्र | त | म | र्थि | सा | र्थे |
| सं | तु | ष्ट | मि | ष्टा | नि | त | मि | ष्ट | दे | वं |
| ना | थ | न्ति | के | ना | म | न | लो | क | ना | थम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.