क्रियेत चेत्साधुविभक्तिचिन्ता
व्यक्तिस्तदा सा प्रथमाभिधेया ।
या स्वौजसां साधयितुं विलासैः
तावत्क्षमानामपदं बहु स्यात् ॥
क्रियेत चेत्साधुविभक्तिचिन्ता
व्यक्तिस्तदा सा प्रथमाभिधेया ।
या स्वौजसां साधयितुं विलासैः
तावत्क्षमानामपदं बहु स्यात् ॥
व्यक्तिस्तदा सा प्रथमाभिधेया ।
या स्वौजसां साधयितुं विलासैः
तावत्क्षमानामपदं बहु स्यात् ॥
अन्वयः
AI
चेत् साधु-विभक्ति-चिन्ता क्रियेत, तदा सा व्यक्तिः प्रथमा अभिधेया, या स्व-ओजसाम् विलासैः साधयितुम् (समर्था), (तस्य) तावत्-क्षमा-नाम-पदम् बहु स्यात्।
Summary
AI
"If one were to consider the proper application of titles, the first person to be mentioned would be he (Nala). The very title 'Kshama' (sovereign/capable) would be highly appropriate, for he is capable of accomplishing all his desires through the display of his powers."
पदच्छेदः
AI
| क्रियेत | क्रियेत (√कृ भावकर्मणोः विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | if it were made |
| चेत् | चेत् | if |
| साधु-विभक्ति-चिन्ता | साधु–विभक्ति–चिन्ता (१.१) | consideration of proper application/distribution |
| व्यक्तिः | व्यक्ति (१.१) | person/manifestation |
| तदा | तदा | then |
| सा | तद् (१.१) | that |
| प्रथमा | प्रथम (१.१) | first |
| अभिधेया | अभिधेय (अभि√धा+यत्, १.१) | to be named |
| या | यद् (१.१) | who |
| स्व-ओजसाम् | स्वौजस् (६.३) | of his own powers |
| साधयितुम् | साधयितुम् (√साध्+णिच्+तुमुन्) | to accomplish |
| विलासैः | विलास (३.३) | with displays |
| तावत्-क्षमा-नाम-पदम् | तावत्–क्षमा–नामपद (१.१) | the title 'Kshama' (sovereign/capable) |
| बहु | बहु (१.१) | much/appropriate |
| स्यात् | स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | would be |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| क्रि | ये | त | चे | त्सा | धु | वि | भ | क्ति | चि | न्ता |
| व्य | क्ति | स्त | दा | सा | प्र | थ | मा | भि | धे | या |
| या | स्वौ | ज | सां | सा | ध | यि | तुं | वि | ला | सैः |
| ता | व | त्क्ष | मा | ना | म | प | दं | ब | हु | स्यात् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.