Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

चेतोजन्मशरप्रसूनमधुभिर्व्यामिश्रतामाश्रय-
त्त्प्रेयोदूतपतङ्गपुङ्गवगवीहैयङ्गवीनं रसात् ।
स्वादं स्वादमसीममिष्टसुरभि प्राप्तापि तृप्तिं न सा
तापं प्राप नितान्तमन्तरतुलामानर्च्छ मूर्च्छामपि ॥

अन्वयः AI सा प्रेयः-दूत-पतङ्ग-पुङ्गव-गवी-हैयङ्गवीनम्, चेतः-जन्म-शर-प्रसून-मधुभिः व्यामिश्रताम् आश्रयत्, असीमम् इष्ट-सुरभि (च), रसात् स्वादम् स्वादम्, तृप्तिम् प्राप्ता अपि न (प्राप)। (सा) नितान्तम् तापम् प्राप, अन्तः-अतुलाम् मूर्च्छाम् अपि आनर्च्छ।
Summary AI She (Damayanti), repeatedly relishing the boundless and fragrant speech of the swan—which was like fresh butter mixed with the honey of Kama's flower-arrows—did not attain satisfaction. Instead, she felt extreme anguish and even fell into an incomparable state of swoon.
पदच्छेदः AI
चेतः-जन्म-शर-प्रसून-मधुभिःचेतोजन्मशरप्रसूनमधु (३.३) with the honey of the flower-arrows of Kama
व्यामिश्रताम्व्यामिश्रता (२.१) a state of being mixed
आश्रयत्आश्रयत् (आ√श्रि+शतृ, २.१) which resorted to
प्रेयः-दूत-पतङ्ग-पुङ्गव-गवी-हैयङ्गवीनम्प्रेयस्दूत–पतङ्गपुङ्गवगवीहैयङ्गवीन (२.१) the fresh butter of the speech of the best of birds, the messenger of her beloved
रसात्रस (५.१) with relish
स्वादम्स्वादम् (√स्वद्+ण्यमुल्) tasting
स्वादम्स्वादम् (√स्वद्+ण्यमुल्) and tasting
असीमम्असीम (२.१) boundless
इष्ट-सुरभिइष्टसुरभि (२.१) pleasantly fragrant
प्राप्ताप्राप्त (प्र√आप्+क्त, १.१) having attained
अपिअपि even
तृप्तिम्तृप्ति (२.१) satisfaction
not
सातद् (१.१) she
तापम्ताप (२.१) anguish
प्रापप्राप (प्र√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) attained
नितान्तम्नितान्तम् extremely
अन्तः-अतुलाम्अन्तः–अतुला (२.१) incomparable within
आनर्च्छआनर्च्छ (√ऋच्छ् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) reached
मूर्च्छाम्मूर्च्छा (२.१) fainting
अपिअपि even
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
चे तो न्म प्र सू धु भि र्व्या मि श्र ता मा श्र
त्त्प्रे यो दू ङ्ग पु ङ्ग वी है ङ्ग वी नं सात्
स्वा दं स्वा सी मि ष्ट सु भि प्रा प्ता पि तृ प्तिं सा
ता पं प्रा नि ता न्त न्त तु ला मा र्च्छ मू र्च्छा पि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.