धन्यासि वैदर्भि गुणैरुदारैः
यया समाकृष्यत नैषधोऽपि ।
इतः स्तुतिः कः खलु चन्द्रिकाया
यदब्धिमप्युत्तरलीकरोति ॥

अन्वयः AI वैदर्भि! त्वम् उदारैः गुणैः धन्या असि, यया नैषधः अपि समाकृष्यत । चन्द्रिकायाः इतः कः स्तुतिः खलु, यत् सा अब्धिम् अपि उत्तरलीकरोति ।
Summary AI O princess of Vidarbha, you are blessed with noble qualities, by which even Nala is attracted. What greater praise can there be for the moonlight than the fact that it agitates even the ocean?
पदच्छेदः AI
धन्याधन्य (१.१) blessed
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
वैदर्भिवैदर्भि (८.१) O Vaidarbhi
गुणैःगुण (३.३) by qualities
उदारैःउदार (३.३) noble
ययायद् (३.१) by whom
समाकृष्यतसमाकृष्यत (सम्+आ√कृष् भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.)) is attracted
नैषधःनैषध (१.१) Nala
अपिअपि even
इतःइतस् than this
स्तुतिःस्तुति (१.१) praise
कःकिम् (१.१) what
खलुखलु indeed
चन्द्रिकायाःचन्द्रिका (६.१) for the moonlight
यत्यत् that
अब्धिम्अब्धि (२.१) the ocean
अपिअपि even
उत्तरलीकरोतिउत्तरलीकरोति (√उत्तरलीकृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) makes agitated
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
न्या सि वै र्भि गु णै रु दा रैः
या मा कृ ष्य नै धो ऽपि
तः स्तु तिः कः लु न्द्रि का या
ब्धि प्यु त्त ली रो ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.