Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मावापदुन्निद्रसरोजपूजा
श्रियं शशी पद्मनिमीलितेजाः ।
अक्षिद्वयेनैव निजाङ्करङ्को-
रलंकृतस्तामयमेति मन्ये ॥

अन्वयः AI पद्म-निमीलित-ईजाः शशी 'उन्निद्र-सरोज-पूजा श्रियम् मा अवापत्' इति हेतोः, निज-अङ्क-रङ्कोः अक्षि-द्वयेन एव अलंकृतः सन्, ताम् श्रियम् अयम् एति इति मन्ये ।
Summary AI I think that the moon, whose splendor closes lotuses, lest the beauty of worship with blooming lotuses be lost to it, attains that very beauty by being adorned only with the two eyes of the deer in its own lap.
पदच्छेदः AI
मामा let not
अवापत्अवापत् (अव√आप् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) be lost
उन्निद्रसरोजपूजाउन्निद्रसरोजपूजा (१.१) worship with blooming lotuses
श्रियम्श्री (२.१) the beauty of
शशीशशिन् (१.१) the moon
पद्मनिमीलितेजाःपद्मनिमीलित–ईजस् (१.१) whose splendor closes lotuses
अक्षिद्वयेनअक्षिद्वय (३.१) by the pair of eyes
एवएव only
निजाङ्करङ्कोःनिजअङ्करङ्कु (६.१) of the deer in its own lap
अलंकृतःअलंकृत (अलम्√कृ+क्त, १.१) adorned
ताम्तद् (२.१) that
अयम्इदम् (१.१) this (moon)
एतिएति (√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) attains
मन्येमन्ये (√मन् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I think
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
मा वा दु न्नि द्र रो पू जा
श्रि यं शी द्म नि मी लि ते जाः
क्षि द्व ये नै नि जा ङ्क ङ्को
लं कृ स्ता मे ति न्ये
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.