यावन्तमिन्दुं प्रतिपत्प्रसूते
प्रासावि तावानयमब्धिनापि ।
तत्कालमीशेन धृतस्य मूर्ध्नि
विधोरणीयस्त्वमिहास्ति लिङ्गम् ॥
यावन्तमिन्दुं प्रतिपत्प्रसूते
प्रासावि तावानयमब्धिनापि ।
तत्कालमीशेन धृतस्य मूर्ध्नि
विधोरणीयस्त्वमिहास्ति लिङ्गम् ॥
प्रासावि तावानयमब्धिनापि ।
तत्कालमीशेन धृतस्य मूर्ध्नि
विधोरणीयस्त्वमिहास्ति लिङ्गम् ॥
अन्वयः
AI
प्रतिपत् यावन्तम् इन्दुं प्रसूते, तावान् अयम् अब्धिना अपि प्र असवि। इह तत्कालम् ईशेन मूर्ध्नि धृतस्य विधोः अणीयस्त्वं लिङ्गम् अस्ति।
Summary
AI
The moon produced by the ocean was just as small as the crescent moon produced by the first day of the lunar fortnight. The proof of this is the extreme smallness of the moon that was held at that very time on Lord Shiva's head.
पदच्छेदः
AI
| यावन्तम् | यावत् (२.१) | as much |
| इन्दुं | इन्दु (२.१) | moon |
| प्रतिपत् | प्रतिपद् (१.१) | the first day of the lunar fortnight |
| प्रसूते | प्रसूते (प्र√सू कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | produces |
| प्रासावि | प्रासावि (प्र√सू भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was produced |
| तावान् | तावत् (१.१) | that much |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| अब्धिना | अब्धि (३.१) | by the ocean |
| अपि | अपि | also |
| तत्कालम् | तत्कालम् | at that time |
| ईशेन | ईश (३.१) | by the Lord (Shiva) |
| धृतस्य | धृत (√धृ+क्त, ६.१) | of the one held |
| मूर्ध्नि | मूर्धन् (७.१) | on the head |
| विधोः | विधु (६.१) | of the moon |
| अणीयस्त्वम् | अणीयस्त्व (१.१) | the extreme smallness |
| इह | इह | here |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is |
| लिङ्गम् | लिङ्ग (१.१) | the proof |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| या | व | न्त | मि | न्दुं | प्र | ति | प | त्प्र | सू | ते |
| प्रा | सा | वि | ता | वा | न | य | म | ब्धि | ना | पि |
| त | त्का | ल | मी | शे | न | धृ | त | स्य | मू | र्ध्नि |
| वि | धो | र | णी | य | स्त्व | मि | हा | स्ति | लि | ङ्गम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.