अन्वयः
AI
एषः कलङ्क-रङ्कुः अस्य एव सेवा-अर्थम् उपागतानाम् ओषधीनां पल्लवम् आस्वादयन्, अमुष्य एव सुधा-जलानि धयन्, सुखं वसति।
Summary
AI
This deer, which is the moon's spot, lives happily by tasting the new leaves of the herbs that come to serve this very moon, and by drinking his nectar-like waters.
पदच्छेदः
AI
| अस्य | इदम् (६.१) | of this |
| एव | एव | very |
| सेवार्थम् | सेवार्थम् | for the purpose of serving |
| उपागतानाम् | उपागत (उप+आ√गम्+क्त, ६.३) | of those who have come |
| आस्वादयन् | आस्वादयत् (आ√स्वद्+णिच्+शतृ, १.१) | tasting |
| पल्लवम् | पल्लव (२.१) | the new leaves |
| ओषधीनाम् | ओषधी (६.३) | of the herbs |
| धयन् | धयत् (√धे+शतृ, १.१) | drinking |
| अमुष्य | अदस् (६.१) | of this |
| एव | एव | very |
| सुधाजलानि | सुधा–जल (२.३) | the nectar-waters |
| सुखं | सुखम् | happily |
| वसति | वसति (√वस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | lives |
| एषः | एतद् (१.१) | this |
| कलङ्करङ्कुः | कलङ्क–रङ्कु (१.१) | the deer which is the spot |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | स्यै | व | से | वा | र्थ | मु | पा | ग | ता | ना |
| मा | स्वा | द | य | न्प | ल्ल | व | मो | ष | धी | नाम् |
| ध | य | न्न | मु | ष्यै | व | सु | धा | ज | ला | नि |
| सु | खं | व | स | त्ये | ष | क | ल | ङ्क | र | ङ्कुः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.