महानटः किं नु सभानुरागे
संध्याय संध्यां कुनटीमपीशाम् ।
तनोति तन्वावियतापि तार-
श्रेणिस्रजा सांप्रतमङ्ग हारम् ॥

अन्वयः AI अङ्ग, महानटः (कालः) किम् नु सभानुरागे संध्याय ईशाम् संध्याम् कुनटीम् अपि (कृत्वा), साम्प्रतम् इयता तन्वा अपि तारश्रेणिस्रजा अङ्गहारम् तनोति?
Summary AI O dear, is it that the great actor (Time), having meditated on the divine evening twilight with its redness as a subordinate actress, now performs a graceful gesture (angahara) with the garland of the star-cluster, however small it may be?
पदच्छेदः AI
महानटःमहानट (१.१) The great actor (Time)
किम्किम् is it that
नुनु indeed
सभानुरागेसभानुराग (७.१) with its accompanying redness
संध्यायसंध्याय (सम्√ध्यै+ल्यप्) having meditated on
संध्याम्संध्या (२.१) the evening twilight
कुनटीम्कुनटी (२.१) as a subordinate actress
अपिअपि also
ईशाम्ईश (२.१) the divine
तनोतितनोति (√तन् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) performs
तन्वातनु (३.१) small
इयताइयत् (३.१) by this much
अपिअपि even
तारश्रेणिस्रजातारश्रेणिस्रज् (३.१) with the garland of the star-cluster
साम्प्रतम्साम्प्रतम् now
अङ्गअङ्ग (८.१) O dear
हारम्हार (२.१) a graceful gesture (angahara)
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
हा टः किं नु भा नु रा गे
सं ध्या सं ध्यां कु टी पी शाम्
नो ति न्वा वि ता पि ता
श्रे णि स्र जा सां प्र ङ्ग हा रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.