श्रीहर्षं कविराजराजिमुकुटालंकारहीरः सुतं
श्रीहीरः सुषुवे जितेन्द्रियचयं मामल्लदेवी च यम् ।
द्वाविंशो नवसाहसाङ्कचरिते चम्पूकृतोऽयं महा-
काव्ये तस्य कृतौ नलीयचरिते सर्गो निसर्गोज्ज्वलः ॥

अन्वयः AI कविराजराजिमुकुटालंकारहीरः श्रीहीरः मामल्लदेवी च जितेन्द्रियचयं यं सुतं श्रीहर्षं सुषुवे, तस्य कृतौ नवसाहसाङ्कचरिते नलीयचरिते महाकाव्ये अयं निसर्गोज्ज्वलः द्वाविंशः सर्गः चम्पूकृतः (अस्ति)।
Summary AI Śrīhīra, a diamond ornamenting the crowns of the assembly of poet-kings, and Māmalladevī gave birth to their son, Śrīharṣa, who had conquered his senses. In his creation, the great epic poem Naishadhiyacharitam, also called the new Sāhasāṅka-carita, this naturally brilliant twenty-second canto has been completed.
पदच्छेदः AI
श्रीहर्षम्श्रीहर्ष (२.१) Śrīharṣa
कविराजराजिमुकुटालंकारहीरःकविराजराजिमुकुटअलंकारहीर (१.१) the diamond ornamenting the crowns of the assembly of poet-kings
सुतम्सुत (२.१) son
श्रीहीरःश्रीहीर (१.१) Śrīhīra
सुषुवेसुषुवे (√सू कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) gave birth to
जितेन्द्रियचयम्जित (√जित+क्त)इन्द्रियचय (२.१) one who has conquered the group of senses
मामल्लदेवीमामल्लदेवी (१.१) Māmalladevī
and
यम्यद् (२.१) whom
द्वाविंशःद्वाविंश (१.१) the twenty-second
नवसाहसाङ्कचरितेनवसाहसाङ्कचरित (७.१) in the new Sāhasāṅka-carita
चम्पूकृतःचम्पूकृत (√कृ+क्त+च्वि, १.१) is completed
अयम्इदम् (१.१) this
महाकाव्येमहाकाव्य (७.१) in the great epic poem
तस्यतद् (६.१) his
कृतौकृति (७.१) in the work of
नलीयचरितेनलीयचरित (७.१) in the Naishadhiyacharitam
सर्गःसर्ग (१.१) canto
निसर्गोज्ज्वलःनिसर्गउज्ज्वल (१.१) naturally brilliant
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
श्री र्षं वि रा रा जि मु कु टा लं का ही रः सु तं
श्री ही रः सु षु वे जि ते न्द्रि यं मा ल्ल दे वी यम्
द्वा विं शो सा सा ङ्क रि ते म्पू कृ तो ऽयं हा
का व्ये स्य कृ तौ ली रि ते र्गो नि र्गो ज्ज्व लः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.