अन्वयः
AI
इह कैरविण्याः प्रसून-पाणौ शशिनः करेण समम् समेते (सति), मधु-च्छल-त्याग-जल-अभिषेकः अनयोः विवाह-लीलाम् इव आह ।
Summary
AI
Here, as the ray (hand) of the moon joins together with the flower (hand) of the night-lotus, the sprinkling of water, under the guise of dripping honey, seems to announce the marriage ceremony of these two.
पदच्छेदः
AI
| समम् | समम् | together |
| समेते | समेत (सम्√इ+क्त, ७.१) | when joined |
| शशिनः | शशिन् (६.१) | of the moon |
| करेण | कर (३.१) | by the ray (hand) |
| प्रसून | प्रसून | flower |
| पाणौ | पाणि (७.१) | on the hand |
| इह | इह | here |
| कैरविण्याः | कैरविणी (६.१) | of the night-lotus |
| विवाह | विवाह | marriage |
| लीलाम् | लीला (२.१) | the sport of |
| अनयोः | इदम् (६.२) | of these two |
| इव | इव | as if |
| आह | आह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | indicates |
| मधु | मधु | honey |
| च्छल | छल | pretext |
| त्याग | त्याग | giving up |
| जल | जल | water |
| अभिषेकः | अभिषेक (१.१) | the sprinkling of |
छन्दः
उपेन्द्रवज्रा [११: जतजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | मं | स | मे | ते | श | शि | नः | क | रे | ण |
| प्र | सू | न | पा | णा | वि | ह | कै | र | वि | ण्याः |
| वि | वा | ह | ली | ला | म | न | यो | रि | वा | ह |
| म | धु | च्छ | ल | त्या | ग | ज | ला | भि | षे | कः |
| ज | त | ज | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.