अन्वयः
AI
निशा-नाथ-महः सुधा इति मृषा, वा असौ जरा-विनाशौ न हरेत् वा । अपरथा चकोराः विधोः मरीचीन् पीत्वा कथम् अजरामराः न स्युः?
Summary
AI
It is false that the light of the moon is nectar, or else it would remove old age and death. Otherwise, how is it that the Chakora birds, having drunk the moon's rays, do not become ageless and immortal?
पदच्छेदः
AI
| मृषा | मृषा | it is false |
| निशानाथमहः | निशा–नाथ–महस् (१.१) | the light of the lord of the night |
| सुधा | सुधा (१.१) | is nectar |
| वा | वा | or |
| हरेत् | हरेत् (√हृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | it would remove |
| असौ | अदस् (१.१) | that |
| वा | वा | or |
| न | न | not |
| जराविनाशौ | जरा–विनाश (२.२) | old age and death |
| पीत्वा | पीत्वा (√पा+क्त्वा) | having drunk |
| कथम् | कथम् | how |
| न | न | not |
| अपरथा | अपरथा | otherwise |
| चकोराः | चकोर (१.३) | the Chakora birds |
| विधोः | विधु (६.१) | of the moon |
| मरीचीन् | मरीचि (२.३) | the rays |
| अजरामराः | अजर–अमर (१.३) | ageless and immortal |
| स्युः | स्युः (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | would become |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| मृ | षा | नि | शा | ना | थ | म | हः | सु | धा | वा |
| ह | रे | द | सौ | वा | न | ज | रा | वि | ना | शौ |
| पी | त्वा | क | थं | ना | प | र | था | च | को | रा |
| वि | धो | र्म | री | ची | न | ज | रा | म | राः | स्युः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.