अन्वयः
AI
वरेण नितराम् भक्तम् अपि आपगेयम् सशरीरम् द्याम् न अनयः, 'सः दिवि अपि सुरवधूसुरतज्ञः मा भूत्' इति व्रतविलोपभिया ।
Summary
AI
You did not lead Bhishma, though he was extremely devoted to you by a boon, to heaven in his physical body. This was due to the fear of violating his vow of celibacy, thinking, 'Let him not become an expert in love-making with celestial nymphs even in heaven.'
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| आपगेयम् | आपगेय (२.१) | Bhishma (son of Ganga) |
| अनयः | अनयः (√नी कर्तरि लङ् (परस्मै.) म.पु. एक.) | did you lead |
| सशरीरम् | सशरीरम् | with his body |
| द्याम् | दिव् (२.१) | to heaven |
| वरेण | वर (३.१) | by a boon |
| नितराम् | नितराम् | extremely |
| अपि | अपि | even |
| भक्तम् | भक्त (√भज्+क्त, २.१) | devoted |
| मा | मा | let not |
| सः | तद् (१.१) | he |
| भूत् | भूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | become |
| सुरवधूसुरतज्ञः | सुर–वधू–सुरत–ज्ञ (१.१) | an expert in love-making with celestial nymphs |
| दिवि | दिव् (७.१) | in heaven |
| अपि | अपि | even |
| व्रतविलोपभिया | व्रत–विलोपन–भया (३.१) | due to the fear of the violation of his vow |
| इति | इति | thus |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ना | प | गे | य | म | न | यः | स | श | री | रं |
| द्यां | व | रे | ण | नि | त | रा | म | पि | भ | क्तम् |
| मा | स | भू | त्सु | र | व | धू | सु | र | त | ज्ञो |
| दि | व्य | पि | व्र | त | वि | लो | प | भि | ये | ति |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.