कर्णशक्तिमफलां खलु कर्तुं
सज्जितार्जुनरथाय नमस्ते ।
केतनेन कपिनोरसि शक्तिं
लक्ष्मणं कृतवता हृतशल्यम् ॥

अन्वयः AI कर्णशक्तिम् अफलाम् कर्तुम् सज्जितार्जुनरथाय, केतनेन कपिना उरसि शक्तिम् (गृहीत्वा) लक्ष्मणम् हृतशल्यम् कृतवता ते खलु नमः ।
Summary AI Salutations to you, for whom Arjuna's chariot was prepared to nullify Karna's Shakti weapon, and who, through the monkey Hanuman on the flag, took that same weapon on his chest, thereby saving Lakshmana and removing the dart from him.
पदच्छेदः AI
कर्णशक्तिम्कर्णशक्ति (२.१) Karna's Shakti weapon
अफलाम्अफला (२.१) fruitless
खलुखलु indeed
कर्तुम्कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) to make
सज्जितार्जुनरथायसज्जितअर्जुनरथ (४.१) to you for whom Arjuna's chariot was made ready
नमःनमस् salutations
तेयुष्मद् (४.१) to you
केतनेनकेतन (३.१) on the flag
कपिनाकपि (३.१) the monkey (Hanuman)
उरसिउरस् (७.१) on the chest
शक्तिम्शक्ति (२.१) the Shakti weapon
लक्ष्मणम्लक्ष्मण (२.१) Lakshmana
कृतवताकृतवत् (√कृ+क्तवतु, ४.१) who made
हृतशल्यम्हृतशल्य (२.१) with the dart removed
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
र्ण क्ति लां लु र्तुं
ज्जि ता र्जु था स्ते
के ने पि नो सि क्तिं
क्ष्म णं कृ ता हृ ल्यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.