Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यक्षकर्दममृदून्मृदिताङ्गं
प्राक्कुरङ्गमदमीलितमौलिम् ।
गन्धवार्भिरनुबन्धितभृङ्गै-
रङ्गना सिषिचुरुच्चकुचास्तम् ॥

अन्वयः AI उच्चकुचाः अङ्गनाः प्राक् यक्षकर्दम-मृदून्मृदित-अङ्गम् कुरङ्गमद-मीलित-मौलिम् तम् अनुबन्धितभृङ्गैः गन्धवार्भिः सिषिचुः ।
Summary AI First, high-breasted women sprinkled him—whose limbs were gently anointed with fragrant paste and whose head was scented with musk—with perfumed waters that were followed by bees.
पदच्छेदः AI
यक्षकर्दम-मृदून्मृदित-अङ्गम्यक्षकर्दम–मृदून्मृदित (उत्√मृद्+क्त)अङ्ग (२.१) whose limbs were gently anointed with fragrant paste
प्राक्प्राच् first
कुरङ्गमद-मीलित-मौलिम्कुरङ्गमदमीलित (√मील्+क्त)मौलि (२.१) whose head was scented with musk
गन्धवार्भिःगन्धवारि (३.३) with scented waters
अनुबन्धितभृङ्गैःअनुबन्धितभृङ्ग (३.३) which were followed by bees
अङ्गनाःअङ्गना (१.३) women
सिषिचुःसिषिचुः (√सिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) sprinkled
उच्चकुचाःउच्चकुचा (१.३) with high breasts
तम्तद् (२.१) him
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
क्ष र्द मृ दू न्मृ दि ता ङ्गं
प्रा क्कु ङ्ग मी लि मौ लिम्
न्ध वा र्भि नु न्धि भृ ङ्गै
ङ्ग ना सि षि चु रु च्च कु चा स्तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.