Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

उद्धृतिस्खलदिलापरिरम्भा-
ल्लोमभिर्बहिरितैर्बहुहृष्टैः ।
ब्राह्ममण्डमभवद्वलिनीपं
केलिकोल तव तत्र न मातः ॥

अन्वयः AI केलिकोल! उद्धृतिस्खलत् इला परिरम्भात् बहुहृष्टैः बहिः इतैः तव लोमभिः ब्राह्मम् अण्डम् वलिनीपम् अभवत्, तत्र न मातः ।
Summary AI "O playful Boar! Due to the embrace of the earth as it slipped during its rescue, Your hairs, standing on end with great joy, made the cosmic egg (Brahmanda) seem like a Kadamba flower with its filaments erect. The universe could not be contained therein."
पदच्छेदः AI
उद्धृतिस्खलदिलापरिरम्भात्उद्धृतिस्खलत्इलापरिरम्भ (५.१) from the embrace of the earth slipping during its rescue
लोमभिःलोमन् (३.३) by the hairs
बहिःबहिस् outward
इतैःइत (√इ+क्त, ३.३) gone
बहुहृष्टैःबहुहृष्ट (√हृष्+क्त, ३.३) greatly thrilled
ब्राह्मम्ब्राह्म (१.१) the cosmic
अण्डम्अण्ड (१.१) egg
अभवत्अभवत् (√भू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) became
वलिनीपम्वलिनीप (१.१) like a Kadamba flower
केलिकोलकेलिकोल (८.१) O playful Boar
तवयुष्मद् (६.१) Your
तत्रतत्र therein
not
मातःमात (√मा+क्त, १.१) was contained
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
द्धृ ति स्ख दि ला रि म्भा
ल्लो भि र्ब हि रि तै र्ब हु हृ ष्टैः
ब्रा ह्म ण्ड द्व लि नी पं
के लि को त्र मा तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.