दिक्षु यत्खुरचतुष्टयमुद्रा-
मभ्यवैमि चतुरोऽपि समुद्रान् ।
तस्य पोत्रिवपुषास्तव दंष्ट्रा
तुष्टयेऽस्तु मम वाऽस्तु जगत्याः ॥

अन्वयः AI दिक्षु यत् खुरचतुष्टयमुद्राम् चतुरः समुद्रान् अपि अभ्यवैमि, पोत्रिवपुषा तस्य तव दंष्ट्रा मम तुष्टये अस्तु वा जगत्याः (तुष्टये) अस्तु ।
Summary AI "I recognize the imprints of Your four hooves in the four directions as the four oceans themselves. May the tusk of You, who thus had the form of a boar, be for my satisfaction or for the satisfaction of the world."
पदच्छेदः AI
दिक्षुदिश् (७.३) in the directions
यत्यद् (२.१) which
खुरचतुष्टयमुद्राम्खुरचतुष्टयमुद्रा (२.१) the imprint of the four hooves
अभ्यवैमिअभ्यवैमि (अभि+अव√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I recognize as
चतुरःचतुर् (२.३) four
अपिअपि even
समुद्रान्समुद्र (२.३) the oceans
तस्यतद् (६.१) of that
पोत्रिवपुषापोत्रिन्वपुस् (३.१) with the body of a boar
तवयुष्मद् (६.१) Your
दंष्ट्रादंष्ट्रा (१.१) tusk
तुष्टयेतुष्टि (४.१) for the satisfaction
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may it be
ममअस्मद् (६.१) my
वावा or
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may it be
जगत्याःजगती (६.१) of the world
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दि क्षु त्खु तु ष्ट मु द्रा
भ्य वै मि तु रो ऽपि मु द्रान्
स्य पो त्रि पु षा स्त दं ष्ट्रा
तु ष्ट ये ऽस्तु वा ऽस्तु त्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.