छद्ममत्स्यवपुषस्तव पुच्छा-
स्फालनाज्जलमिवोद्धतमब्धेः ।
श्वैत्यमेत्य गगनाङ्गणसङ्गा-
दाविरस्ति विबुधालयगङ्गा ॥
छद्ममत्स्यवपुषस्तव पुच्छा-
स्फालनाज्जलमिवोद्धतमब्धेः ।
श्वैत्यमेत्य गगनाङ्गणसङ्गा-
दाविरस्ति विबुधालयगङ्गा ॥
स्फालनाज्जलमिवोद्धतमब्धेः ।
श्वैत्यमेत्य गगनाङ्गणसङ्गा-
दाविरस्ति विबुधालयगङ्गा ॥
अन्वयः
AI
छद्ममत्स्यवपुषः तव पुच्छास्फालनात् अब्धेः उद्धतम् जलम् इव, गगनाङ्गणसङ्गात् श्वैत्यम् एत्य विबुधालयगङ्गा आविः अस्ति ।
Summary
AI
"The celestial Ganga (Milky Way) appears to be the water splashed up from the ocean by the lashing of Your tail when You assumed the form of a fish, which, upon contact with the courtyard of the sky, has turned white."
पदच्छेदः
AI
| छद्ममत्स्यवपुषः | छद्म–मत्स्य–वपुस् (६.१) | of You in the guise of a fish |
| तव | युष्मद् (६.१) | Your |
| पुच्छास्फालनात् | पुच्छ–आस्फालन (५.१) | from the lashing of the tail |
| जलम् | जल (१.१) | water |
| इव | इव | like |
| उद्धतम् | उद्धत (उद्√हन्+क्त, १.१) | splashed up |
| अब्धेः | अब्धि (५.१) | from the ocean |
| श्वैत्यम् | श्वैत्य (२.१) | whiteness |
| एत्य | एत्य (आ√इ+ल्यप्) | having attained |
| गगनाङ्गणसङ्गात् | गगन–अङ्गण–सङ्ग (५.१) | from contact with the courtyard of the sky |
| आविः | आविस् | manifest |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is |
| विबुधालयगङ्गा | विबुध–आलय–गङ्गा (१.१) | the celestial Ganga (Milky Way) |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| छ | द्म | म | त्स्य | व | पु | ष | स्त | व | पु | च्छा |
| स्फा | ल | ना | ज्ज | ल | मि | वो | द्ध | त | म | ब्धेः |
| श्वै | त्य | मे | त्य | ग | ग | ना | ङ्ग | ण | स | ङ्गा |
| दा | वि | र | स्ति | वि | बु | धा | ल | य | ग | ङ्गा |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.