अन्वयः
AI
शौरि-मुक्त-जपितुः अस्य कर-संकरम् एत्य अक्षसूत्र-गत-पुष्कर-बीज-श्रेणिः पुनः पद्म-सद्म-चिर-वास-विलासम् आपत् ।
Summary
AI
Coming into contact with the hand of Nala, who had just finished his prayers to Vishnu (Shauri), the string of lotus seeds on his rosary seemed to regain the splendor of its original, long-time home—the lotus flower itself.
पदच्छेदः
AI
| अक्षसूत्रगतपुष्करबीजश्रेणिः | अक्षसूत्र–गत (√गम्+क्त)–पुष्कर–बीज–श्रेणि (१.१) | the string of lotus seeds on the rosary |
| अस्य | इदम् (६.१) | of him |
| करसंकरम् | कर–संकर (२.१) | contact with the hand |
| एत्य | एत्य (आ√इ+ल्यप्) | having come into |
| शौरिमुक्तजपितुः | शौरि–मुक्त (√मुच्+क्त)–जपितृ (६.१) | of him who had finished chanting to Shauri |
| पुनः | पुनर् | again |
| आपत् | आपत् (√आप् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | attained |
| पद्मसद्मचिरवासविलासम् | पद्म–सद्मन्–चिर–वास–विलास (२.१) | the splendor of a long residence in the lotus-home |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | क्ष | सू | त्र | ग | त | पु | ष्क | र | बी | ज |
| श्रे | णि | र | स्य | क | र | सं | क | र | मे | त्य |
| शौ | रि | मु | क्त | ज | पि | तुः | पु | न | रा | प |
| त्प | द्म | स | द्म | चि | र | वा | स | वि | ला | सम् |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.