अन्वयः
AI
एषः (नलः) अर्घ-निःस्व-मणि-माल्य-विमिश्रैः स्मेर-जाति-मय-दाम-सहस्रैः तं पिधाय, बहु-रत्न-क्षीर-नीरनिधि-मग्नम् इव विदधे ।
Summary
AI
This Nala covered Vishnu with thousands of garlands of blooming jasmine, interspersed with priceless gem necklaces. By doing so, he made Vishnu appear as if he were submerged in the Ocean of Milk, which is itself filled with countless jewels.
पदच्छेदः
AI
| अर्घनिःस्वमणिमाल्यविमिश्रैः | अर्घ–निःस्व–मणि–माल्य–विमिश्र (वि√मिश्र+क्त, ३.३) | mixed with priceless gem-necklaces |
| स्मेरजातिमयदामसहस्रैः | स्मेर–जाति–मय–दामन्–सहस्र (३.३) | with thousands of garlands made of blooming jasmine |
| तं | तद् (२.१) | him (Vishnu) |
| पिधाय | पिधाय (पि√धा+ल्यप्) | having covered |
| विदधे | विदधे (वि√धा कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | made |
| बहुरत्नक्षीरनीरनिधिमग्नम् | बहु–रत्न–क्षीर–नीरनिधि–मग्न (√मज्ज्+क्त, २.१) | as if submerged in the milk ocean full of many gems |
| इव | इव | as if |
| एषः | एतद् (१.१) | this (Nala) |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | र्घ | निः | स्व | म | णि | मा | ल्य | वि | मि | श्रैः |
| स्मे | र | जा | ति | म | य | दा | म | स | ह | स्रैः |
| तं | पि | धा | य | वि | द | धे | ब | हु | र | त्न |
| क्षी | र | नी | र | नि | धि | म | ग्न | मि | वै | षः |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.