अन्वयः
AI
तत्र सः क्षिति-इन्दुः (नलः) न-एक-वर्ण-मणि-भूषण-पूर्णे, अनवद्य-निवेद्ये, चित्र-सिचय-उच्चय-चारौ अमलम् मणि-पीठम् अध्यतिष्ठत्।
Summary
AI
There, Nala, the moon on earth, sat upon a spotless, jeweled seat. This beautiful seat was adorned with a collection of colorful fabrics, filled with ornaments of multi-colored gems, and surrounded by faultless offerings.
पदच्छेदः
AI
| नैक | नैक | many |
| वर्ण | वर्ण | colored |
| मणि | मणि | gem |
| भूषण | भूषण | ornaments |
| पूर्णे | पूर्ण (७.१) | on the one filled with |
| सः | तद् (१.१) | he |
| क्षितीन्दुः | क्षितीन्दु (१.१) | the moon on earth (Nala) |
| अनवद्य | अनवद्य | faultless |
| निवेद्ये | निवेद्य (७.१) | on the one with offerings |
| अध्यतिष्ठत् | अध्यतिष्ठत् (अधि√स्था कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | sat upon |
| अमलम् | अमल (२.१) | a spotless |
| मणिपीठम् | मणिपीठ (२.१) | jeweled seat |
| तत्र | तत्र | there |
| चित्र | चित्र | colorful |
| सिचय | सिचय | fabrics |
| उच्चय | उच्चय | with a collection of |
| चारौ | चारु (७.१) | on the beautiful one |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| नै | क | व | र्ण | म | णि | भू | ष | ण | पू | र्णे |
| स | क्षि | ती | न्दु | र | न | व | द्य | नि | वे | द्ये |
| अ | ध्य | ति | ष्ठ | द | म | लं | म | णि | पी | ठं |
| त | त्र | चि | त्र | सि | च | यो | च्च | य | चा | रौ |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.