अन्वयः
AI
अस्य सम्यक् जपतः (सतः) शुद्ध-बीज-विशद-स्फुट-वर्णाः श्रुति-मन्त्राः स्फाटिक-अक्ष-वलय-छल-भाजः (सन्तः) कर-अब्जे संनिधानम् अभजन्त।
Summary
AI
As Nala properly chanted, the Vedic mantras themselves, whose syllables were pure, clear, and distinct like seeds, seemed to manifest physically in his lotus-like hand, taking the guise of a rosary made of crystal beads.
पदच्छेदः
AI
| सम्यक् | सम्यक् | properly |
| अस्य | इदम् (६.१) | of him |
| जपतः | जपत् (√जप्+शतृ, ६.१) | chanting |
| श्रुतिमन्त्राः | श्रुतिमन्त्र (१.३) | the Vedic mantras |
| संनिधानम् | संनिधान (२.१) | presence |
| अभजन्त | अभजन्त (√भज् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | attained |
| कराब्जे | कराब्ज (७.१) | in his lotus-hand |
| शुद्ध | शुद्ध | pure |
| बीज | बीज | seed-like |
| विशद | विशद | clear |
| स्फुट | स्फुट | and distinct |
| वर्णाः | वर्ण (१.३) | whose syllables |
| स्फाटिक | स्फाटिक | crystal |
| अक्ष | अक्ष | bead |
| वलय | वलय | rosary |
| छल | छल | guise |
| भाजः | भाज् (१.३) | taking the |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | म्य | ग | स्य | ज | प | तः | श्रु | ति | म | न्त्राः |
| सं | नि | धा | न | म | भ | ज | न्त | क | रा | ब्जे |
| शु | द्ध | बी | ज | वि | श | द | स्फु | ट | व | र्णाः |
| स्फा | टि | का | क्ष | व | ल | य | च्छ | ल | भा | जः |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.