Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मध्ये बद्धाणिमा यत्सगरिममहिमश्रोणिवक्षोजयुग्मा
जाग्रच्चेतोवशित्वा स्मितधृतलघिमा मां प्रतीशित्वमेषि ।
सूक्तौ प्राकाम्यरम्या दिशि विदिशि यशोलब्धकामावसाया
भूतीरष्टावपीशस्तददित मुदितः स्वस्य शिल्पाय तुभ्यम् ॥

अन्वयः AI यत् मध्ये बद्धाणिमा, सगरिममहिमश्रोणिवक्षोजयुग्मा, जाग्रच्चेतोवशित्वा, स्मितधृतलघिमा (सती) माम् प्रति ईशित्वम् एषि, (यतः) सूक्तौ प्राकाम्यरम्या, दिशि विदिशि यशोलब्धकामावसाया (असि), तत् मुदितः ईशः स्वस्य शिल्पाय अष्टौ अपि भूतीः तुभ्यम् अदित ।
Summary AI Because you possess lordship (Ishitva) over me, with minuteness (Anima) in your waist, gravity (Garima) and greatness (Mahima) in your hips and breasts, control (Vashitva) over minds, and lightness (Laghima) in your smile; and because you are charming with irresistible will (Prakamya) in speech and have fulfilled desires (Kamavasayita) through fame, a pleased Lord Shiva gave all eight supernatural powers to you for his own artistry.
पदच्छेदः AI
मध्येमध्य (७.१) in the waist
बद्धाणिमाबद्धअणिमन् (१.१) she whose minuteness (Anima) is bound
यत्यत् because
सगरिममहिमश्रोणिवक्षोजयुग्मासगरिमन्महिमन्श्रोणिवक्षोजयुग्म (१.१) she who has gravity (Garima) and greatness (Mahima) in her pair of hips and breasts
जाग्रच्चेतोवशित्वाजाग्रत्चेतस्वशित्व (१.१) she who has control (Vashitva) over conscious minds
स्मितधृतलघिमास्मितधृतलघिमन् (१.१) she whose lightness (Laghima) is held in her smile
माम्अस्मद् (२.१) me
प्रतिप्रति towards
ईशित्वम्ईशित्व (२.१) lordship (Ishitva)
एषिएषि (√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you attain
सूक्तौसूक्ति (७.१) in good speech
प्राकाम्यरम्याप्राकाम्यरम्य (१.१) charming with irresistible will (Prakamya)
दिशिदिश् (७.१) in every direction
विदिशिविदिश् (७.१) and intermediate direction
यशोलब्धकामावसायायशस्लब्धकामअवसाय (१.१) she who has attained the fulfillment of desires (Kamavasayita) through fame
भूतीःभूति (२.३) the powers
अष्टौअष्टन् (२.३) eight
अपिअपि all
ईशःईश (१.१) Lord Shiva
तत्तत् therefore
अदितअदित (√दा कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) gave
मुदितःमुदित (√मुद्+क्त, १.१) pleased
स्वस्यस्व (६.१) his own
शिल्पायशिल्प (४.१) for the artistry
तुभ्यम्युष्मद् (४.१) to you
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
ध्ये द्धा णि मा त्स रि हि श्रो णि क्षो यु ग्मा
जा ग्र च्चे तो शि त्वा स्मि धृ घि मा मां प्र ती शि त्व मे षि
सू क्तौ प्रा का म्य म्या दि शि वि दि शि शो ब्ध का मा सा या
भू ती ष्टा पी स्त दि मु दि तः स्व स्य शि ल्पा तु भ्यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.