Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

उन्मीलद्गुडपाकतन्तुलतया रज्ज्वा भ्रमीरर्जय-
न्दानान्तःश्रुतशर्कराचलमथः स्वेनामृतान्धाः स्मरः ।
नव्यामिक्षुरसोदधेर्यदि सुधामुत्थापयेत्सा भव-
ज्जिह्वायाः कृतिमाह्वयेत परमां मत्कर्णयोः पारणाम् ॥

अन्वयः AI स्मरः उन्मीलद्गुडपाकतन्तुलतया रज्ज्वा भ्रमीः अर्जयन्, स्वेन दानान्तःश्रुतशर्कराचलम् अधः (कृत्वा), यदि नव्याम् इक्षुरसोदधेः अमृतान्धाः सुधाम् उत्थापयेत्, सा भवज्जिह्वायाः कृतिम्, मत्कर्णयोः परमाम् पारणाम् आह्वयेत ।
Summary AI If Kama, using a rope made from the thread of thickening molasses, were to churn the new ocean of sugarcane juice with the famed sugar-mountain as the churning rod, and raise nectar from it, that nectar would challenge the creation of your tongue and be the ultimate feast for my ears.
पदच्छेदः AI
उन्मीलद्गुडपाकतन्तुलतयाउन्मीलत्–गुडपाकतन्तुलता (३.१) by the vine-like thread of thickening molasses
रज्ज्वारज्जु (३.१) with the rope
भ्रमीःभ्रमि (२.३) rotations
अर्जयन्अर्जयन् (√ऋज्+णिच्+शतृ, १.१) causing
दानान्तःश्रुतशर्कराचलम्दानअन्तःश्रुतशर्कराअचल (२.१) the famed sugar-mountain among elephants
अधःअधः below
स्वेनस्व (३.१) by his own
अमृतान्धाःअमृतअन्धस् (१.१) whose food is nectar
स्मरःस्मर (१.१) Kama (the god of love)
नव्याम्नव्य (२.१) new
इक्षुरसोदधेःइक्षुरसउदधि (५.१) from the ocean of sugarcane juice
यदियदि if
सुधाम्सुधा (२.१) nectar
उत्थापयेत्उत्थापयेत् (उद्√स्था +णिच् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) were to raise
सातद् (१.१) that (nectar)
भवज्जिह्वायाःभवत्जिह्वा (६.१) of your tongue
कृतिम्कृति (२.१) the creation
आह्वयेतआह्वयेत (आ√ह्वे कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) would challenge
परमाम्परम (२.१) the ultimate
मत्कर्णयोःअस्मद्कर्ण (६.२) for my two ears
पारणाम्पारणा (२.१) feast
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
न्मी द्गु पा न्तु या ज्ज्वा भ्र मी र्ज
न्दा ना न्तः श्रु र्क रा थः स्वे ना मृ ता न्धाः स्म रः
व्या मि क्षु सो धे र्य दि सु धा मु त्था ये त्सा
ज्जि ह्वा याः कृ ति मा ह्व ये मां त्क र्ण योः पा णाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.