Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कर्णौ पीडयती सख्या वीक्ष्य नेत्रासितोत्पले ।
अप्यपीडयतां भैमीकरकोकनदे तु नु तौ ॥

अन्वयः AI सख्याः कर्णौ पीडयती (भैमी), तौ (कर्णौ) भैमीकरकोकनदे वीक्ष्य, नेत्रे असितोत्पले अपि अपीडयताम् ।
Summary AI As Damayanti was pressing her friend's ears, those two ears, upon seeing Damayanti's hands which were like red lotuses, in turn pained her two eyes, which were like blue lotuses.
पदच्छेदः AI
कर्णौकर्ण (२.२) the two ears
पीडयतीपीडयन्ती (√पीड्+णिच्+शतृ, १.१) pressing
सख्यासखी (६.१) of the friend
वीक्ष्यवीक्ष्य (वि√ईक्ष्+ल्यप्) having seen
नेत्रनेत्र (१.२) the two eyes
असितोत्पलेअसितउत्पल (१.२) like blue lotuses
अपिअपि also
अपीडयताम्अपीडयताम् (√पीड् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. द्वि.) pained
भैमीकरकोकनदेभैमीकरकोकनद (७.२) in Bhaimi's two hands which were like red lotuses
तुतु indeed
तौतद् (१.२) those two (ears)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्णौ पी ती ख्या
वी क्ष्य ने त्रा सि तो त्प ले
प्य पी तां भै मी
को दे तु नु तौ
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.