अन्वयः
AI
स्मर, वनकेलौ भूपतितम् अश्वत्थदलम् प्रति, 'मह्यम् उदस्य देहि' इति मत् गिरा यत् व्रीडिता असि ।
Summary
AI
Nala says: "Remember, during our forest sports, how you became embarrassed by my words when I said, regarding a peepal leaf fallen on the ground, 'Lift it up and give it to me.'"
पदच्छेदः
AI
| वनकेलौ | वन–केलि (७.१) | in the forest-sport |
| स्मर | स्मर (√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | remember |
| अश्वत्थदलम् | अश्वत्थ–दल (२.१) | a peepal leaf |
| भूपतितम् | भुवि–पतित (√पत्+क्त, २.१) | fallen on the ground |
| प्रति | प्रति | towards |
| देहि | देहि (√दा कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | give |
| मह्यम् | अस्मद् (४.१) | to me |
| उदस्य | उदस्य (उद्√अस्+ल्यप्) | having lifted |
| इति | इति | thus |
| मत् | अस्मद् (६.१) | my |
| गिरा | गिर् (३.१) | by the word |
| व्रीडिता | व्रीडित (√व्रीड्+क्त, १.१) | embarrassed |
| असि | असि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you were |
| यत् | यद् | that |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व | न | के | लौ | स्म | रा | श्व | त्थ |
| द | लं | भू | प | ति | तं | प्र | ति |
| दे | हि | म | ह्य | मु | द | स्ये | ति |
| म | द्गि | रा | व्री | डि | ता | सि | यत् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.