स्मर तन्नखमत्रोरौ कस्तेधादादिति ते मृषा ।
ह्रीदैवतमलुम्पं यद्व्रतं रतपरोक्षणम् ॥

अन्वयः AI स्मर, अत्र ऊरौ तत् नखम् कः ते अधात् इति ते मृषा (पृष्टायाम्), यत् ह्रीदैवतम् (अहम्) रतपरोक्षणम् व्रतम् अलुम्पम् ।
Summary AI Nala continues: "Remember when you falsely asked, 'Who placed this nail-mark here on my thigh?' and I, for whom your modesty is a deity, broke my vow of concealing our acts of love."
पदच्छेदः AI
स्मरस्मर (√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) Remember
तत्तद् (२.१) that
नखम्नख (२.१) nail-mark
अत्रअत्र here
ऊरौऊरु (७.१) on the thigh
कःकिम् (१.१) who
तेयुष्मद् (४.१) to you
अधात्अधात् (√धा कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) placed
इतिइति thus
तेयुष्मद् (३.१) by you
मृषामृषा falsely
ह्रीदैवतम्ह्रीदैवत (१.१) I, for whom modesty is a deity
अलुम्पम्अलुम्पम् (√लुप् कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I broke
यत्यद् that
व्रतम्व्रत (२.१) vow
रतपरोक्षणम्रत–परोक्षण (२.१) of concealing the love-act
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्म न्न त्रो रौ
स्ते धा दा दि ति ते मृ षा
ह्री दै लु म्पं
द्व्र तं रो क्ष णम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.