अन्वयः
AI
यत् त्वया राद्धम् (इति) शार्करम् आस्वाद्य स्तुवन् (अहम्), स्व-निन्दा-रोष-रक्तात् तव अधरात् तु अभैषम्, (तत्) स्मर।
Summary
AI
"Remember how, after tasting a sweet dish and praising it as 'cooked by you,' I became afraid of your lower lip, which had turned red with anger because you perceived my praise as a sarcastic criticism of your cooking."
पदच्छेदः
AI
| स्मर | स्मर (√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | remember |
| शार्करम् | शार्कर (२.१) | a sweet dish |
| आस्वाद्य | आस्वाद्य (आ√स्वद्+णिच्+ल्यप्) | having tasted |
| त्वया | युष्मद् (३.१) | by you |
| राद्धम् | राद्ध (√राध्+क्त, १.१) | cooked |
| इति | इति | thus |
| स्तुवन् | स्तुवन् (√स्तु+शतृ, १.१) | praising |
| स्वनिन्दारोषरक्त्रात् | स्व–निन्दा–रोष–रक्त (५.१) | from the (lip) red with anger at the perceived criticism of yourself |
| तु | तु | but |
| यत् | यत् | that |
| अभैषम् | अभैषम् (√भी कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I was afraid |
| तव | युष्मद् (६.१) | your |
| अधरात् | अधर (५.१) | of the lower lip |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्म | र | शा | र्क | र | मा | स्वा | द्य |
| त्व | या | रा | द्ध | मि | ति | स्तु | वन् |
| स्व | नि | न्दा | रो | ष | र | क्त्रा | त्तु |
| य | द | भै | षं | त | वा | ध | रात् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.