Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्मर शार्करमास्वाद्य त्वया राद्धमिति स्तुवन् ।
स्वनिन्दारोषरक्त्रात्तु यदभैषं तवाधरात् ॥

अन्वयः AI यत् त्वया राद्धम् (इति) शार्करम् आस्वाद्य स्तुवन् (अहम्), स्व-निन्दा-रोष-रक्तात् तव अधरात् तु अभैषम्, (तत्) स्मर।
Summary AI "Remember how, after tasting a sweet dish and praising it as 'cooked by you,' I became afraid of your lower lip, which had turned red with anger because you perceived my praise as a sarcastic criticism of your cooking."
पदच्छेदः AI
स्मरस्मर (√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) remember
शार्करम्शार्कर (२.१) a sweet dish
आस्वाद्यआस्वाद्य (आ√स्वद्+णिच्+ल्यप्) having tasted
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
राद्धम्राद्ध (√राध्+क्त, १.१) cooked
इतिइति thus
स्तुवन्स्तुवन् (√स्तु+शतृ, १.१) praising
स्वनिन्दारोषरक्त्रात्स्वनिन्दारोषरक्त (५.१) from the (lip) red with anger at the perceived criticism of yourself
तुतु but
यत्यत् that
अभैषम्अभैषम् (√भी कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I was afraid
तवयुष्मद् (६.१) your
अधरात्अधर (५.१) of the lower lip
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्म शा र्क मा स्वा द्य
त्व या रा द्ध मि ति स्तु वन्
स्व नि न्दा रो क्त्रा त्तु
भै षं वा रात्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.