अन्वयः
AI
यत् तथा अवलोक्य लीला-अब्ज-नाल-भ्रमण-विभ्रमात् करौ योजयता मया प्रसादिता असि, तत् अध्येहि।
Summary
AI
"Remember how, seeing you angry, I appeased you by joining my hands in supplication under the pretext of playfully twirling the stalk of a lotus flower."
पदच्छेदः
AI
| तथा | तथा | thus |
| अवलोक्य | अवलोक्य (अव√लोक्+ल्यप्) | seeing |
| लीलाब्जनालभ्रमणविभ्रमात् | लीला–अब्ज–नाल–भ्रमण–विभ्रम (५.१) | under the pretext of playfully twirling a lotus stalk |
| करौ | कर (२.२) | two hands |
| योजयता | योजयत् (√युज्+णिच्+शतृ, ३.१) | by (me) joining |
| अध्येहि | अध्येहि (अधि√इ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | remember |
| यत् | यत् | that |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| असि | असि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you are |
| प्रसादिता | प्रसादित (प्र√सद्+णिच्+क्त, १.१) | appeased |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | था | व | लो | क्य | ली | ला | ब्ज | |
| ना | ल | भ्र | म | ण | वि | भ्र | मात् | |
| क | रौ | यो | ज | य | ता | ध्ये | धी | |
| हि | य | न्म | या | सि | प्र | सा | दि | ता |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.