अन्वयः
AI
यत् स्व-मुखात् भवत्-आनने ताम्बूल-फालिकाः विक्षिप्य, न्यायात् ताः अयाचिषम्, तत्र संस्कारः जागर्ति (किम्)?
Summary
AI
"Does the memory of that incident remain awake, where I playfully tossed pieces of betel leaf from my mouth into yours and then, as a matter of right, asked for them back?"
पदच्छेदः
AI
| जागर्ति | जागर्ति (√जागृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is awake |
| तत्र | तत्र | of that |
| संस्कारः | संस्कार (सम्√कृ+घञ्, १.१) | the memory |
| स्वमुखात् | स्व–मुख (५.१) | from my own mouth |
| भवदानने | भवत्–आनन (७.१) | into your face |
| विक्षिप्य | विक्षिप्य (वि√क्षिप्+ल्यप्) | having tossed |
| अयाचिषम् | अयाचिषम् (√याच् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I asked for |
| यत् | यत् | that |
| ताः | तद् (२.३) | them |
| न्यायात् | न्याय (५.१) | as a matter of right |
| ताम्बूलफालिकाः | ताम्बूल–फालिका (२.३) | pieces of betel leaf |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| जा | ग | र्ति | त | त्र | सं | स्का | रः |
| स्व | मु | खा | द्भ | व | दा | न | ने |
| वि | क्षि | प्या | या | चि | षं | य | त्ता |
| न्या | या | त्ता | म्बू | ल | फा | लि | काः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.