वेत्थ मय्यागते प्रोष्य यत्त्वां पश्यति हार्दिनि ।
अचुम्बीरालिमालिङ्ग्य तस्यां केलिमुदा किल ॥

अन्वयः AI (हे) हार्दिनि! प्रोष्य मयि आगते (सति), त्वाम् पश्यति (मयि), यत् किल केलि-मुदा आलिम् आलिङ्ग्य तस्याम् अचुम्बीः, (तत्) वेत्थ (किम्)?
Summary AI "O affectionate one, do you remember that when I returned from a journey and was looking at you, you, out of playful joy, embraced your female friend and kissed her instead?"
पदच्छेदः AI
वेत्थवेत्थ (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) do you know
मयिअस्मद् (७.१) when I
आगतेआगत (आ√गम्+क्त, ७.१) had returned
प्रोष्यप्रोष्य (प्र√वस्+ल्यप्) after a journey
यत्यत् that
त्वाम्युष्मद् (२.१) you
पश्यतिपश्यत् (√दृश्+शतृ, ७.१) was looking at
हार्दिनिहार्दिनी (८.१) O affectionate one
अचुम्बीःअचुम्बीः (√चुम्ब् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) म.पु. एक.) you kissed
आलिम्आलि (२.१) your female friend
आलिङ्ग्यआलिङ्ग्य (आ√लिङ्ग+ल्यप्) having embraced
तस्याम्तद् (७.१) on her
केलिमुदाकेलिमुद् (३.१) with playful joy
किलकिल indeed
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वे त्थ य्या ते प्रो ष्य
त्त्वां श्य ति हा र्दि नि
चु म्बी रा लि मा लि ङ्ग्य
स्यां के लि मु दा कि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.