अन्वयः
AI
तदा कलिः हृदा आह स्म, "मुग्धे, क्षण-विच्छेदकात् विधेः एव विरज्यसि । अहम् तु चिरम् विच्छेत्ता (भविष्यामि)" इति ।
Summary
AI
At that moment, Kali said in his heart, "O naive one, you are averse to a ritual that causes separation for just a moment. I, however, will be the one to separate you for a long time."
पदच्छेदः
AI
| क्षण | क्षण | moment |
| विच्छेदकात् | विच्छेदक (५.१) | from the one causing separation |
| एव | एव | only |
| विधेः | विधि (५.१) | from the rite |
| मुग्धे | मुग्धा (८.१) | O naive one |
| विरज्यसि | विरज्यसि (वि√रञ्ज् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you are averse |
| विच्छेत्ता | विच्छेत्तृ (वि√छिद्+तृच्, १.१) | the separator |
| न | न | not |
| चिरम् | चिरम् | for a long time |
| तु | तु | but |
| इति | इति | thus |
| हृदा | हृद् (३.१) | in his heart |
| आह | आह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | said |
| स्म | स्म | (past marker) |
| तदा | तदा | then |
| कलिः | कलि (१.१) | Kali |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| क्ष | ण | वि | च्छे | द | का | दे | व |
| वि | धे | र्मु | ग्धे | वि | र | ज्य | सि |
| वि | च्छे | त्ता | न | चि | रं | त्वे | ति |
| हृ | दा | ह | स्म | त | दा | क | लिः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.