स्मर जित्वाजिमेतस्त्वां करे मत्पदधाविनि ।
अङ्गुलीयुगयोगेन यदाश्लिक्षं जने घने ॥

अन्वयः AI (हे प्रिये!) घने जने (सति), मत्-पद-धाविनि करे आजिम् जित्वा, यदा अङ्गुली-युग-योगेन त्वाम् आश्लिक्षम्, एतत् स्मर।
Summary AI "Remember this: when, in a dense crowd, I embraced you by linking two of my fingers in your hand that was running towards my feet, as if winning a contest."
पदच्छेदः AI
स्मरस्मर (√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) remember
जित्वाजित्वा (√जि+क्त्वा) having won
आजिम्आजि (२.१) a contest
एतत्एतद् (२.१) this
त्वाम्युष्मद् (२.१) you
करेकर (७.१) in the hand
मत्पदधाविनिमत्पदधाविन् (७.१) which was running towards my feet
अङ्गुलीयुगयोगेनअङ्गुलीयुगयोग (३.१) by the joining of a pair of fingers
यदायदा when
आश्लिक्षम्आश्लिक्षम् (आ√श्लिष् कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I embraced
जनेजन (७.१) among people
घनेघन (७.१) dense (crowd)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्म जि त्वा जि मे स्त्वां
रे त्प धा वि नि
ङ्गु ली यु यो गे
दा श्लि क्षं ने ने
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.