अन्वयः
AI
(हे प्रिये!) यदा मया नाभौ शयार्पणात् छद्मनिद्रालुः (त्वम्) आनन्द-उल्लसत्-लोमा (सती) पद्मनाभीभविष्यसि, (तत्) स्मरसि (किम्)?
Summary
AI
Nala asks Damayanti, "Do you remember when I placed my hand on your navel while you were feigning sleep, and your body hair bristled with joy, making you resemble Lord Vishnu (Padmanabha)?"
पदच्छेदः
AI
| स्मरसि | स्मरसि (√स्मृ कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | do you remember |
| छद्मनिद्रालुः | छद्मन्–निद्रा–छद्मनिद्रालु (√आलुच्, १.१) | feigning sleep |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| नाभौ | नाभि (७.१) | on the navel |
| शयार्पणात् | शया–अर्पण (५.१) | from the placing of the hand |
| यदा | यदा | when |
| आनन्दोल्लसल्लोमा | आनन्द–उल्लसत् (उत्√लस्+शतृ)–लोमन् (१.१) | the one whose body-hair was bristling with joy |
| पद्मनाभीभविष्यसि | पद्मनाभीभविष्यसि (पद्मनाभ√भू +च्वि कर्तरि लृट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you will become like Padmanabha (Vishnu) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्म | र | सि | छ | द्म | नि | द्रा | लु |
| र्म | या | ना | भौ | श | या | र्प | णात् |
| य | दा | न | न्दो | ल्ल | स | ल्लो | मा |
| प | द्म | ना | भी | भ | वि | ष्य | सि |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.