Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

वदत्यचिह्नि चिह्नेन त्वया केनैष नैषधः ।
शङ्के शक्रः स्वयं कृत्वा मायामायातवानियम् ॥

अन्वयः AI अचिह्नि (सति) त्वया केन चिह्नेन 'एषः नैषधः' (इति) वदति? शङ्के, अयम् शक्रः स्वयम् मायाम् कृत्वा आयातवान् ।
Summary AI (Damayanti to the friend, feigning doubt) 'You, who have no sign, by what sign do you say, 'This is Naishadha'? I suspect this is Indra himself, who has come after creating an illusion.'
पदच्छेदः AI
वदतिवदति (√वद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) do you say
अचिह्निअचिह्निन् (७.१) O you without a sign
चिह्नेनचिह्न (३.१) by a sign
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
केनकिम् (३.१) by what
एषःएतद् (१.१) this one
नैषधःनैषध (१.१) is Naishadha
शङ्केशङ्के (√शङ्क् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I suspect
शक्रःशक्र (१.१) Indra
स्वयम्स्वयम् himself
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having created
मायाम्माया (२.१) an illusion
आयातवान्आयातवत् (आ√या+क्तवतु, १.१) has come
अयम्इदम् (१.१) this one
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्य चि ह्नि चि ह्ने
त्व या के नै नै धः
ङ्के क्रः स्व यं कृ त्वा
मा या मा या वा नि यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.