अन्वयः
AI
अचिह्नि (सति) त्वया केन चिह्नेन 'एषः नैषधः' (इति) वदति? शङ्के, अयम् शक्रः स्वयम् मायाम् कृत्वा आयातवान् ।
Summary
AI
(Damayanti to the friend, feigning doubt) 'You, who have no sign, by what sign do you say, 'This is Naishadha'? I suspect this is Indra himself, who has come after creating an illusion.'
पदच्छेदः
AI
| वदति | वदति (√वद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | do you say |
| अचिह्नि | अचिह्निन् (७.१) | O you without a sign |
| चिह्नेन | चिह्न (३.१) | by a sign |
| त्वया | युष्मद् (३.१) | by you |
| केन | किम् (३.१) | by what |
| एषः | एतद् (१.१) | this one |
| नैषधः | नैषध (१.१) | is Naishadha |
| शङ्के | शङ्के (√शङ्क् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) | I suspect |
| शक्रः | शक्र (१.१) | Indra |
| स्वयम् | स्वयम् | himself |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ+क्त्वा) | having created |
| मायाम् | माया (२.१) | an illusion |
| आयातवान् | आयातवत् (आ√या+क्तवतु, १.१) | has come |
| अयम् | इदम् (१.१) | this one |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व | द | त्य | चि | ह्नि | चि | ह्ने | न |
| त्व | या | के | नै | ष | नै | ष | धः |
| श | ङ्के | श | क्रः | स्व | यं | कृ | त्वा |
| मा | या | मा | या | त | वा | नि | यम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.